第227章 纽约,更深的水

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

纽约,更深的水。

玛丽·温斯洛在《时代》周刊大楼的会客室里,见到了那位自称“约翰·卡特”的oSS官员。

卡特看起来四十岁左右,穿着剪裁合体的灰色西装,笑容得体,举止优雅,像个华尔街的银行家或大学教授,只有那双过于冷静、似乎能穿透人心的蓝眼睛,泄露了他情报人员的底色。

“温斯洛女士,再次恭喜你。关于那位中国朋友‘赌约’的系列报道,反响远超预期。”

卡特啜着秘书送来的咖啡,语气轻松,“卢斯先生一定很满意。

它成功地将一个可能引发外交尴尬的话题,转化为了关于言论自由和文化差异的全民讨论,甚至还提升了杂志的声誉——瞧,我们多么开放和自信。”

玛丽保持着职业微笑:“这得益于总编的决断和团队的专业操作。当然,贾先生的故事本身,也具备这种引发广泛共鸣的潜力。”

“潜力,”卡特重复了这个词,放下咖啡杯,“这正是我们想深入探讨的。温斯洛女士,经过初步评估,我们认为你的这位中国朋友,贾玉振先生,展现出了非凡的……情境分析能力和文化洞察力。

他也许不是传统意义上的情报来源,但他对历史趋势、社会心态、甚至国际力量微妙变化的感知,具有很高的‘软性’价值。”

玛丽的心提了起来:“卡特先生,贾先生是位作家,一位思想家。他明确表示过,不会参与任何情报活动。”

“当然,当然。”卡特做了个理解的手势,“我们完全尊重他的立场和选择。我们所说的‘合作’,并非要他从事情报搜集。

相反,我们希望将他视为一位……非正式的、高层次的咨询对象。

比如,定期请他提供一些关于东亚局势、特别是中国内部政治力量消长、民众心态变化等方面的……宏观文化观察。

以他习惯的、文学或哲学随笔的形式就可以。

我们可以支付非常优厚的咨询费用,并且,通过我们的渠道,确保这些‘观察’能安全地传递,不会给他本人带来麻烦。”

条件听起来很诱人,甚至可以说是为贾玉振“量身定做”的保护和资助方案。

但玛丽听出了弦外之音:oSS希望建立一个稳定、可控的渠道,将贾玉振的头脑和影响力,纳入美国的战略观察体系。这远比单纯购买一篇小说危险得多。

“另外,”卡特身体微微前倾,声音压低了些,“我们了解到,贾先生在中国国内,似乎面临一些……政治上的压力。

他的‘希望基金’和那些民间活动,让某些人不快。我们可以通过适当的外交或非正式途径,表达对他的‘关注’,这或许能为他提供一些额外的……安全空间。

前提是,我们之间能建立起这种互信互利的沟通关系。”

这是胡萝卜,也是大棒。

一边是金钱和保护,另一边则是暗示:如果不合作,那么他在重庆面临的困境,美国人可能就不会“适当关注”了。

玛丽感到一阵寒意。

oSS对贾玉振的调查和定位,远比她想象的深入。

他们不仅看到了他的思想价值,也掌握了他的现实困境,并准备以此作为杠杆。

“我需要时间考虑,也需要征求贾先生本人的意见。”玛丽谨慎地回答。

“当然。”卡特微笑着起身,“我们很有耐心。不过,请转告贾先生,历史正在加速。珍珠港的硝烟未散,太平洋战场每天都在变化。

美国需要理解真正的中国,而能帮助美国理解中国的人,理应得到相应的回报和庇护。这是双赢。”

他留下了一张名片,上面只有一个名字和纽约的一个私人俱乐部地址,没有头衔,没有电话。

玛丽独自坐在会客室里,看着窗外纽约阴沉的天空。

贾玉振在重庆浓雾中艰难维系的平衡,正在被更强大的外力觊觎和搅动。

而她自己,也不自觉地被拉入了这场愈发复杂的棋局。

遥远的重庆,贾玉振刚刚得知互助总会演练的初步成功,还没来得及松口气。

他并不知道,一场来自大洋彼岸的、更具诱惑也更具风险的合作邀约,正随着玛丽的密电,穿透战火与封锁,悄然迫近。

上一章 目录 下一章